樊梨花大破白虎关女娲是三皇吗

杨藩瞧见樊梨花,告诉她:“我是黑虎关的总兵杨藩。我女儿杨虎,你的臣子,我将你许配给我,那十个月不足以数计,我们近如隔世。我们早就已定下婚事,只要媒人一来,就能完婚。但国舅苏宝同却惹起了唐兵西进,两边相争,时间拖延至今。你怎麼能抛弃前妻另娶敌国?西番虽是夷狄之地,你也懂得读孔孟之书,会了解周公之礼,一女难与二妇?心常廉荣,戚患上乖乱,不如跟我回黑虎关,大主不杀你弑女杀兄。”樊梨花低头不语。

杨藩耐着性子说:“梨花,你和我交兵,我看你们没有俗气。我是夫君汉朝的人物,你怎么这么胆大妄为?”樊梨花道:“丑陋鬼,对亲情有什么依据?戚患上胡闹!放马过去。”

杨藩说:“梨花您听我的话,您和我交兵吧。我看您闭月羞花,没有忍住害怕,我劝您再次回到本配,以免后悔。”樊梨花说:“不要多言放马过去,让我给你一刀。”

樊梨花举起单刀对准了杨藩,他架起长刀挡住,然后骂道:“贵人没有识趣!我好心劝您,您反而恶心。既没有功德,又去背叛妻室治性,这真是白面薄幸。古代若不是斩断那贵人的命根,不誓不立军队。”闲着无聊,用单刀刺向年夜刀,将其当头砍去。

樊梨花在旁边架着长枪,将单刀如雪片般舞出。杨藩慢慢接近,用长刀迎战,他们年夜战斗,一去一往,打到三十余合时,杨 藩抵挡不过,被迫带转马便走。

樊 梨 花拍马逃离,只看到远处元帅腾飞龙镖。一瞥之间,看到了万丈光芒,把飞镖支往年夜地方。年夜喝道:“丑陋鬼,把这尽数放出去!”

Yang Fan again launched twelve flying arrows, floating in mid-air, suddenly bursting into flames, chasing after Batian Hua. Batian Hua threw out the Kunnan Pa and instantly released a burst of light that met the twelve golden arrows, turning them into nothingness. Yang Fan sighed: "There's no way!"

Just then, he revealed his true form - three heads and six arms - with multiple swords and weapons at his disposal. He attacked with his divine soldiers but was repelled by the countless water crows summoned by Batian Hua. Yang Fan cried out in pain as he fell to the ground.

Batian Hua was about to strike him down when she heard a loud voice coming from behind her. She turned around to see Ding Shan leading an army of troops towards her. Her heart softened slightly as she thought about how Yang Alfan had been mistakenly married off in his youth.

She saw Ding Shan and felt a pang of guilt before being startled by Shao Yong's sudden appearance. He killed Yang Alfan with one stroke of his sword before disappearing into thin air.

The four female generals rushed forward to save Batian Hua only for her to fall unconscious on her horse. When she came round, she found herself back in camp where the men were celebrating their victory over the enemy forces.

In another month or so they reached Sha Jiang River which stretched for a hundred li but there were no boats available for crossing it according to scouts who reported back to them.

Batian Hua ordered Qin Han: "Fly over Sha Jiang River and persuade Ba Jia Ming (the leader of enemy forces) to let our troops cross." Qin Han flew over on wings made from clouds while carrying orders from above under cover of darkness without anyone noticing him or suspecting anything amiss since everyone was too busy enjoying themselves drinking wine etcetera...

Qin Han pretended

(未完待续)

标签: